ITZY SNEKERSの和訳と読み(かなルビ)をまとめました。
意訳です。
英語部分も和訳してありますが、参考程度にしてください。
ITZY SNEKERS カナルビ 和訳
Yeah yeah
Let’s go
行こう
Like what?
たとえば何?
ちゃゆろうん きぶん I like that
자유로운 기분 I like that
自由な気分 あれが好き
こみん ったうぃん already done, done
고민 따윈 already done, done
悩みなんて もうすでに解決した
せがんぎょん っきぼ ぼぬん げ じぇじ
색안경 끼고 보는 게 죄지
色眼鏡で見るのは罪
That’s not my fault woah
それは私の失敗じゃないわ
Told ya I don’t care at all
私は全く気にしない
ね もってろ かる こや
내 멋대로 갈 거야
私の思い通りにするの
ぴりょ おぷそ order
필요 없어 order
いらないの 注文
Don’t need no guidance
指導はいらない
I’m makin’ my way
私の道を作ってるわ
I’m on my way up
私の道を行く
Run to the top
頂点まで走る
なん おんじぇどぅん straight up
난 언제든 straight up
私はいつでも 正直
うぉんれ とぅりょうん げ おぷそ なん
원래 두려운 게 없어 난
私元々怖いものなんてないの
さんぐゎのぷそ caal me trouble
상관없어 call me trouble
関係ない 私をトラブルと呼んで
or you can call me weirdo
それか私を変人と呼んでもいいわ
なろ さるご しぽ
나로 살고 싶어
自分らしく生きたい
とっ っくちゅる ちきょおるりん ちぇろ
턱 끝을 치켜올린 채로
顎を上げたまま
た かじる とぅったん attitude くごみょん でぇ
다 가질 듯한 attitude 그거면 돼
全部手に入れたみたいな態度それでいい
Put my sneakers on
スニーカー履いて
はな どぅる ready, get, set, go
하나 둘 ready, get set, go
いち、に よーいどん
Put my sneakers on
スニーカー履いて
Put ‘em up, put ‘em up
両手を挙げろ
Put my sneakers on
スニーカー履いて
はな どぅる ready, get, set, go
하나 둘 ready, get set, go
いち、に よーいどん
もるり かぼじゃご ya ya
멀리 가보자고 ya ya
遠くへ行ってみようと ya ya
Put ‘em up, put ‘em up
両手を挙げろ
きだりどん すんがん satand up, stand up
기다리던 순간 stand up, stand up
待ってた瞬間 立ち上がる
っぱるり ってぃぬん しむじゃん don’t stop, don’t stop
빨리 뛰는 심장 don’t stop, don’t stop
高鳴る心臓 止まらない
Get loose ぷるてうぉ ちぐむ my youth
Get loose 불태워 지금 my youth
肩の力を抜いて 燃やして 今 私の若い時間
The party ain’t started
パーティーは始まってない
しじゃっと あ ねっそ なん
시작도 안 했어 난
まだ始めてもないの
よじゅむ っこっちん まり はな いっち
요즘 꽂힌 말이 하나 있지
最近胸に刺さった言葉があるの
My best is yet to come
私のベストはまだこれから
さんぐゎのぷそ caal me trouble
상관없어 call me trouble
関係ない トラブルと呼んで
or you can call me weirdo
変人と呼んでいいわ
なろ さるご しっぽ
나로 살고 싶어
自分らしく生きたい
とっ っくちゅる ちきょおるりん ちぇろ
턱 끝을 치켜올린 채로
顎を上げたまま
た かじる とぅったん attitude くごみょん でぇ
다 가질 듯한 attitude 그거면 돼
全部手に入れたみたいな態度それでいい
Put my sneakers on
スニーカー履いて
はな どぅる ready, get, set, go
하나 둘 ready, get set, go
いち、に よーいどん
Put my sneakers on
スニーカー履いて
Put ‘em up, put ‘em up
両手を挙げろ
Put my sneakers on
スニーカー履いて
はな どぅる ready, get, set, go
하나 둘 ready, get set, go
いち、に よーいどん
もるり かぼじゃご ya ya
멀리 가보자고 ya ya
遠くへ行ってみようと ya ya
Put ‘em up, put ‘em up
両手を挙げろ
ちゃゆろぷけ ってぃご しっぽ たるん さらむ
자유롭게 뛰고 싶어 다른 사람
自由に走りたい 他人の
しそんどぅる don’t care now
시선들 don’t care now
視線なんて 気にしない
おでぃっかじ かげ でぇるじ もるじまん
어디까지 가게 될지 모르지만
どこまで行くか分からないけど
いるたんうん start right now
일단은 start right now
とりあえず 始めてみよう
Yeah alright
もむちゅじ ま to the top
멈추지 마 to the top
止まらないで 頂点まで
Don’t worry about it cuz you know I
心配しないで だって
Put my sneakers on
私がスニーカー履いてるってあなたは知ってるから
さんぐゎのぷそ caal me trouble
상관없어 call me trouble
関係ない トラブルと呼んで
or you can call me weirdo
変人と呼んでいいわ
なろ さるご しっぽ
나로 살고 싶어
自分らしく生きたい
とっ っくちゅる ちきょおるりん ちぇろ
턱 끝을 치켜올린 채로
顎を上げたまま
た かじる とぅったん attitude くごみょん でぇ
다 가질 듯한 attitude 그거면 돼
全部手に入れたみたいな 態度 それでいい
You better put your sneakers on
あなたスニーカー履いた方がいいわ
Put my sneakers on
スニーカーを履く
はな どぅる ready, get, set, go
하나 둘 ready, get set, go
いち、に よーいどん
Put my sneakers on
スニーカー履いて
Put ‘em up, put ‘em up
両手を挙げろ
Put my sneakers on
スニーカー履いて
はな どぅる ready, get, set, go
하나 둘 ready, get set, go
いち、に ヨーイドン
もるり かぼじゃご ya ya
멀리 가보자고 ya ya
遠くへ行ってみようと ya ya
Put ‘em up, put ‘em up
両手を挙げろ
ちゃゆろぷけ ってぃご しっぽ たるん さらむ
자유롭게 뛰고 싶어 다른 사람
自由に走りたい 他人の
しそんどぅる don’t care now
시선들 don’t care now
視線なんて 気にしない
おでぃっかじ かげ でぇるじ もるじまん
어디까지 가게 될지 모르지만
どこまで行くか分からないけど
いるたんうん start right now
일단은 start right now
とりあえず 今すぐ始めよう
Yeah alright
大丈夫
もmちゅじ ま to the top
멈추지 마 to the top
止まらないで 頂点まで
かち ころ かぼじゃご
같이 걸어 가보자고
一緒に歩んでみようと
Put ‘em up, put ‘em up
両手を挙げろ
解説
Put ‘em up 両手を上げろ、降伏しろ、という意味のスラングです。